The Devil Wears a Suit and Tie 中文歌詞翻譯
創作者:Colter Wall
翻譯:阿蔘
聲明:
此歌曲不屬於我,本人只是出自對歌曲的喜愛而翻譯這首歌,
若要轉載我的翻譯請附上連結,並明確標示譯者名稱。
如有觸犯原作者權益請告知,我會在第一時間撤下文章。
Well
好吧
Reverend, reverend please come quick
牧師啊,牧師啊請快點過來
'Cause I've got something to admit
因我有些事情需要告解
I met a man out in the sticks Of Good Ole Miss
我在密西西比大學附近和一名男子打了照面
He drove a series 10 Cadillac and wore a cigar on his lip
他開著第十系列的老凱迪拉克,嘴上還叼著根雪茄
Don't you know the devil wears a suit and tie
你不知道惡魔其實是西裝革履的對吧
Saw him driving down the 61' in early July
我親眼看見他在七月初開下奪人魂魄的61號公路
White as a cotton field and sharp as a knife
如棉花田般潔白 同時又鋒利的像把刀
I heard him howling as he passed me by
我甚至能在他經過我的瞬間聽見他的低嚎
And he said
而他這麼說了
I know you, I know you young man
我認識你,年輕人,我知道你是誰
I know you by the state of your hands
我光看你的手就能認出你是什麼人了
You're a six-string picker
你是個彈吉他的
Just as I am
就和我一樣
Let me learn you something
讓我教你些把戲吧
I know a few turns to make all the girls dance
我正好知道些能讓所有妞兒們起舞的法子
Don't you know the devil wears a suit and tie
你不知道惡魔其實是西裝革履的對吧
Saw him driving down the 61' in early July
我親眼看見他在七月初開下奪人魂魄的61號公路
White as a cotton field and sharp as a knife
如棉花田般潔白 同時又鋒利的像把刀
I heard him howling as he passed me by
我甚至能在他經過我的瞬間聽見他的低嚎
Oh
喔
Foolish, foolish was I
蠢死了,我真是蠢的不行
Damn my foolish eyes
詛咒我那被愚昧蒙蔽的雙眼吧
'Cause that man's lessons
因為那男人為我上的一課
Had a price, oh sweet price
那把戲是有代價的,有代價的呀
My sweet soul, everlasting
我那可憐可愛的靈魂啊,它將永恆不朽
A very own eternal light
我將成為那道永不滅的光芒
Don't you know the devil wears a suit and tie
你不知道惡魔其實是西裝革履的對吧
Saw him driving down the 61' in early July
我親眼看見他在七月初開下奪人魂魄的61號公路
White as a cotton field and sharp as a knife
如棉花田般潔白 同時又鋒利的像把刀
I heard him howling as he passed me by
我甚至能在他經過我的瞬間聽見他的低嚎
Well, the devil wears a suit and tie
是的,惡魔的確是一副西裝革履的樣子
Saw him driving down the 61' in early July
我親眼看見他在七月初開下奪人魂魄的61號公路
White as a cotton field and sharp as a knife
如棉花田般潔白 同時又鋒利的像把刀
I heard him howling as he passed me by
我甚至能在他經過我的瞬間聽見他的低嚎
譯者碎念:
這首歌的故事還挺有趣的XD
希望我最後那段沒有理解錯誤,
是主角用自己的靈魂和惡魔交易了吉他的"特殊"課程,
結果得到永恆的生命,陷入想死卻死不了的窘境。
然後我查了一下61號公路的梗,
據說一位名叫羅伯特·詹森的知名吉他手就是在那條路上與魔鬼進行交易的。
好吧,如果這首歌的故事就是在說羅伯特先生的話也感覺蠻合理的,
畢竟他創作的那些音樂確實永垂不朽。
留言列表